Validacion de un documento por una autoridad

Índice
  1. Relaciones bilaterales con Alemania
    1. Apostilla klausel
    2. Apostille el certificado de matrimonio en Alemania
    3. Información adicional de contacto y representación legal

Relaciones bilaterales con Alemania

Este artículo necesita citas adicionales para su verificación. Por favor, ayude a mejorar este artículo añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado.Buscar fuentes:  "search keyword(s)" - news - newspapers - books - scholar - JSTOR (July 2020) (Learn how and when to remove this template message)

Los certificados de validación extendida se almacenan en un formato de archivo especificado por y suelen utilizar el mismo cifrado que los certificados validados por la organización y los certificados validados por el dominio, por lo que son compatibles con la mayoría del software de los servidores y agentes de usuario.

Esta sección no cita ninguna fuente. Por favor, ayude a mejorar esta sección añadiendo citas de fuentes fiables. El material sin fuente puede ser cuestionado y eliminado. (Julio de 2020) (Aprende cómo y cuándo eliminar este mensaje de la plantilla)

En 2005, Melih Abdulhayoglu, director general del Grupo Comodo[se necesita una fuente mejor], convocó la primera reunión de la organización que se convirtió en el Foro CA/Browser, con la esperanza de mejorar las normas para la emisión de certificados SSL/TLS.[3] El 12 de junio de 2007, el Foro CA/Browser ratificó oficialmente la primera versión de las Directrices SSL con Extended Validation (EV), que entró en vigor inmediatamente. La aprobación formal puso fin a más de dos años de esfuerzos y proporcionó la infraestructura para la identidad de sitios web de confianza en Internet. Posteriormente, en abril de 2008, el foro anunció la versión 1.1 de las directrices, basándose en la experiencia práctica de sus CA miembros y de los proveedores de software de aplicaciones de las partes confiables, adquirida en los meses transcurridos desde que se aprobó el uso de la primera versión.

Apostilla klausel

La Oficina de Autenticaciones proporciona certificados de autenticidad firmados para una variedad de documentos a particulares, instituciones y organismos gubernamentales para ser utilizados en el extranjero.  El país en el que se utilizará el documento determina el tipo de certificado necesario.

Las apostillas autentifican los sellos y las firmas de los funcionarios en documentos públicos como certificados de nacimiento, órdenes judiciales o cualquier otro documento emitido por una agencia federal o certificado por un cónsul estadounidense o extranjero. Una apostilla certifica el/los documento/s, de modo que el documento puede ser reconocido en países extranjeros que son miembros del Tratado de la Convención de La Haya de 1961.

Nota: No aceptamos FedEx como correo de retorno. Todas las etiquetas de correo aéreo urgente enviadas a la Oficina de Autenticaciones para la devolución de documentos deben reflejar la dirección postal del cliente como remitente y destinatario.

Apostille el certificado de matrimonio en Alemania

Las validaciones se realizan en la Oficina Consular de la Embajada de Grecia en Ottawa y en los Consulados Generales de Toronto, Montreal y Vancouver. Para determinar la Autoridad Consular competente, consulte las respectivas circunscripciones consulares

Para determinar la Autoridad canadiense competente, consulte la siguiente lista de Autoridades en las Provincias de Canadá. Tenga en cuenta que en caso de que la provincia en la que se encuentra la autoridad que ha emitido el documento no se mencione aquí o en caso de que una de las autoridades canadienses enumeradas a continuación no pueda tramitar la autenticación de un documento específico, puede ponerse en contacto con el Departamento de Asuntos Exteriores, Comercio y Desarrollo de Canadá/Asuntos Globales en Ottawa, ya que pueden autenticar la mayoría de los documentos canadienses de diferentes provincias. Los documentos judiciales (por ejemplo, decisiones judiciales, testamentos testamentarios, etc.) sólo pueden ser certificados por una Autoridad Consular una vez que hayan sido autenticados por Global Affairs Canada. Las Autoridades Consulares sólo pueden aceptar un documento judicial original autentificado o una copia judicial certificada autentificada que haya sido emitida por el mismo tribunal que emitió el original. No se aceptarán documentos judiciales que hayan sido sellados o certificados por un notario público.

Las referencias a "nosotros" o "nos" en esta guía se refieren al Ministerio del Interior, mientras que las referencias a "usted" y "su" pueden referirse a uno o a todos los siguientes: empleador, organización, empresa, autoridad pública, usuario o proveedor de IDVT.

Si tiene alguna pregunta sobre las orientaciones y su superior jerárquico no puede ayudarle, o cree que las orientaciones contienen errores de hecho, envíe un correo electrónico a identitysecurityteam@homeoffice.gsi.gov.uk.

Si observa algún error de formato en estas orientaciones (por ejemplo, enlaces rotos o faltas de ortografía), o tiene algún comentario sobre el diseño o la navegabilidad de las orientaciones, envíe un correo electrónico al equipo de Normas y Formularios de Orientación.

Para ayudarnos a mejorar GOV.UK, nos gustaría saber más sobre su visita de hoy. Le enviaremos un enlace a un formulario de comentarios. Sólo tardarás 2 minutos en rellenarlo. No te preocupes, no te enviaremos spam ni compartiremos tu dirección de correo electrónico con nadie.

Redacción Consultar Imprimir

Subir

En Consultar Imprimir usamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Puedes cambiar tus preferencias aquí. Más información